Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3922
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3922 by Ghaytadkar Shalan

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.14i (A02-02-14i) - Woman’s social identity / Sterility / Destiny:helplessness

[14] id = 3922
घायतडकर शालन - Ghaytadkar Shalan
पुतगराची फळ देव आलाई दयायाला
आता ग माझ्या मैना वटा पसरावा घ्यायाला
putagarācī phaḷa dēva ālāī dayāyālā
ātā ga mājhyā mainā vaṭā pasarāvā ghyāyālā
God has come to give a son
Now, my Mina, spread the end of your sari to take it
▷ (पुतगराची)(फळ)(देव)(आलाई)(दयायाला)
▷ (आता) * my Mina (वटा)(पसरावा)(घ्यायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destiny:helplessness