Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39094
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39094 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[94] id = 39094
कडू सरु - Kadu Saru
वधीला नारायणराव हा तर वधीला मध्यान्ह राती
गंगा ना रानी बोल हा तर तुटला माझा पती
vadhīlā nārāyaṇarāva hā tara vadhīlā madhyānha rātī
gaṅgā nā rānī bōla hā tara tuṭalā mājhā patī
Narayan is assassinated at midnight
Ganga says, I have lost my husband
▷ (वधीला)(नारायणराव)(हा) wires (वधीला)(मध्यान्ह)(राती)
▷  The_Ganges * (रानी) says (हा) wires (तुटला) my (पती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow