Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38990 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-2.1 (C08-02-01) - Mother / Wish for children / Children and grand-children-seal of fortune

[10] id = 38990
उघडे रमा - Ughade Rama
नातवंडाची आजी कशी पतवंड पावली
सांगते बाई तुला सीता भाग्याची मावली
nātavaṇḍācī ājī kaśī patavaṇḍa pāvalī
sāṅgatē bāī tulā sītā bhāgyācī māvalī
A grandmother with grandchildren now has great grandchildren
I tell you, woman, Sita is a very fortunate mother
▷ (नातवंडाची)(आजी) how (पतवंड)(पावली)
▷  I_tell woman to_you Sita (भाग्याची)(मावली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children and grand-children-seal of fortune