Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38824 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap


B:IV-2.1a (B04-02-01a) - Mārutī cycle / Birth / Añjanābāī’s delivery pains

[21] id = 38824
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Google Maps | OpenStreetMap
माता अंजनी नारीचं पोट दूःख अरध्या रात
जल्मीला मारवती तांबड्याच्या (फुटायच्या) आत
mātā añjanī nārīcaṁ pōṭa dūḥkha aradhyā rāta
jalmīlā māravatī tāmbaḍyācyā (phuṭāyacyā) āta
no translation in English
▷ (माता)(अंजनी)(नारीचं)(पोट)(दूःख)(अरध्या)(रात)
▷ (जल्मीला) Maruti (तांबड्याच्या) ( (फुटायच्या) ) (आत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Añjanābāī’s delivery pains