Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3877
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3877 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.14g (A02-02-14g) - Woman’s social identity / Sterility / Donts, prohibitions

[2] id = 3877
कडू सरु - Kadu Saru
बाळतीण बाईच्या अंगाचा येतो वास
शेजारीण बोल तू तर बाई दूर बस
bāḷatīṇa bāīcyā aṅgācā yētō vāsa
śējārīṇa bōla tū tara bāī dūra basa
Woman with a new born baby, she has a peculiar fragrance (of herbs)
Neighbour woman says (to the barren woman), you sit further away
▷ (बाळतीण)(बाईच्या)(अंगाचा)(येतो)(वास)
▷ (शेजारीण) says you wires woman far_away (बस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Donts, prohibitions