Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38736 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:I-1.23q (A01-01-23q) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Tātobā acts as midwife

[46] id = 38736
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
अरण्य वनामध्ये सिता करी आई आई
नेतरा बांधून तात्याबा झाला दाई
araṇya vanāmadhyē sitā karī āī āī
nētarā bāndhūna tātyābā jhālā dāī
In the wild forest Sita is in labour (pain)
Tatoba became traditional midwiffe by closiing his eyes
▷ (अरण्य)(वनामध्ये) Sita (करी)(आई)(आई)
▷ (नेतरा)(बांधून)(तात्याबा)(झाला)(दाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā acts as midwife