Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38236
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38236 by Nare Shanta

Village: हिरडी - Hirdi


A:II-5.3fi (A02-05-03f01) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / The call of the rooster

[37] id = 38236
नरे शांता - Nare Shanta
UVS-36-26 start 09:03 ➡ listen to section
बाई पाटचा पार्याग मंदी आग कोंबडा फडाडला
आग कोंबडा फडाडला रथ रामाचा कडाडला
bāī pāṭacā pāryāga mandī āga kōmbaḍā phaḍāḍalā
āga kōmbaḍā phaḍāḍalā ratha rāmācā kaḍāḍalā
Woman, early in the morning, the cock crowed
The cock crowed, Ram’s chariot (grindmill) roared loudly
▷  Woman (पाटचा)(पार्याग)(मंदी) O (कोंबडा)(फडाडला)
▷  O (कोंबडा)(फडाडला)(रथ) of_Ram (कडाडला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The call of the rooster