Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38222 by Mengde Shanta

Village: हिरडी - Hirdi


A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents

[36] id = 38222
मेंगडे शांता - Mengde Shanta
UVS-36-20 start 08:07 ➡ listen to section
आईबाप बोल लेकी देवूनी तुला आलो
तुझ्या नशीबाचा नाही मी जामीन झालो
āībāpa bōla lēkī dēvūnī tulā ālō
tujhyā naśībācā nāhī mī jāmīna jhālō
Parents say, daughter, we got you married
We have not become guarantor for your fate
▷ (आईबाप) says (लेकी)(देवूनी) to_you (आलो)
▷  Your (नशीबाचा) not I (जामीन)(झालो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Forsaken by her parents