Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #382 by Shinde Guna

Village: सिध्देगवर - Siddheshwar


A:I-1.6div (A01-01-06d04) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / The guile of Rāvaṇ

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[1] id = 382
शिंदे गुणा - Shinde Guna
रावण बोलतो भिक वाढ सीतामाई
धनुष्य पल्याड मला यायला आज्ञा नाही
rāvaṇa bōlatō bhika vāḍha sītāmāī
dhanuṣya palyāḍa malā yāyalā ājñā nāhī
Ravan* says, give me alms, Sitamai
I don’t have permission to go beyond the bow
▷  Ravan says (भिक)(वाढ)(सीतामाई)
▷ (धनुष्य)(पल्याड)(मला)(यायला)(आज्ञा) not
Rāvaṇ parle : femme Sītā, fais la charité
J’ai l’ordre de ne pas m’éloigner d’un jet d’arc
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The guile of Rāvaṇ