Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38134
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38134 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.9ai (H21-05-09a01) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Death in the family

[9] id = 38134
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

बाबासाहेब वारले रडतात सासूसुना
राज गेलय करमना
bābāsāhēba vāralē raḍatāta sāsūsunā
rāja gēlaya karamanā
Babasaheb* is dead, mother-in-law and daughter in law are weeping
The king has gone, they feel miserable
▷  Babasaheb (वारले)(रडतात)(सासूसुना)
▷  King (गेलय)(करमना)
Bābāsāheb est mort, belle-mère et belle-fille pleurent
Le roi est mort, elles n'ont plus goût à la vie.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Death in the family