Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38118
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38118 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.9ai (H21-05-09a01) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Death in the family

[2] id = 38118
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

बाबासाहेब शिव झाले सूर्यकांता रडती म्हालात
सोन्याचा कंगवा त्याहेच्या बालात
bābāsāhēba śiva jhālē sūryakāntā raḍatī mhālāta
sōnyācā kaṅgavā tyāhēcyā bālāta
Babasaheb* is dead Suryakanta is weaping in the room
The golden comb is in his hair
▷  Babasaheb (शिव) become (सूर्यकांता)(रडती)(म्हालात)
▷  Of_gold (कंगवा)(त्याहेच्या)(बालात)
Bābāsāheb est mort, Suryakāntā pleure dans la chambre,
Un peigne d'or dans ses cheveux.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Death in the family