Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38070 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.2d (H21-05-02d) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s māher

[4] id = 38070
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

अशी देहली देहली रमाबाईच माहेर
बाबासाहेबाच्या हातावर निळ्या कपड्याचा आहेर
aśī dēhalī dēhalī ramābāīca māhēra
bābāsāhēbācyā hātāvara niḷyā kapaḍyācā āhēra
Delhi is Rama’s maher*
As a gift, they give a blue dress in the hands of Babasaheb*
▷ (अशी)(देहली)(देहली)(रमाबाईच)(माहेर)
▷  Of_Babasaheb_(Ambedkar) (हातावर)(निळ्या)(कपड्याचा)(आहेर)
C'est ainsi que Delhi est la maison-mère de Ramābāī
Ils remettent en main à Bābāsāheb un costume bleu en cadeau.
maherA married woman’s parental home
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s māher