Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37951
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37951 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.5b (H21-05-05b) - Ambedkar / Comes to meet me / Bhīm, a guest in my home

[6] id = 37951
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

घरात करते काम बाहेर माझा कान
माझ्या बाबासारख कोण करीत जयभीम
gharāta karatē kāma bāhēra mājhā kāna
mājhyā bābāsārakha kōṇa karīta jayabhīma
I am working in the house but my ears are listening outside
Who is saying “Jay Bhim” like Baba
▷ (घरात)(करते)(काम)(बाहेर) my (कान)
▷  My (बाबासारख) who (करीत)(जयभीम)
Je fais mon travail à la maison, mon oreille est au dehors
Qui fait “Vive Bhīm!” comme à mon Bābā?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, a guest in my home