Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37948
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37948 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.12a (H21-05-12a) - Ambedkar / Closeness / Singers’ dear memories

[20] id = 37948
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

हरीच्या नावाच मी तर इनीते सवळ
चौरसाची येळ भीम बसले जवळ
harīcyā nāvāca mī tara inītē savaḷa
caurasācī yēḷa bhīma basalē javaḷa
I weave a Saval (a length of silk cloth) in the name of Hari*
It is dusk, Bhim* sits by my side
▷ (हरीच्या)(नावाच) I wires (इनीते)(सवळ)
▷ (चौरसाची)(येळ) Bhim (बसले)(जवळ)
Je tissais le nom de Hari sur un morceau de soie pur
C'était le crépuscule, Bābā était assis à côté de moi.
HariName of God Vishnu
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singers’ dear memories