Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37867
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37867 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.5bxv (D10-02-05b15) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Waiting anxiously

[15] id = 37867
कडू सरु - Kadu Saru
गावाला गेल बाळ जीव माझ्याचा कलीदा
अंगणी रहाते उभी माझ्या हाती पलीदा
gāvālā gēla bāḷa jīva mājhyācā kalīdā
aṅgaṇī rahātē ubhī mājhyā hātī palīdā
My son, the apple of my eye, has gone to another village
I wait in the courtyard with a torch in hand
▷ (गावाला) gone son life (माझ्याचा)(कलीदा)
▷ (अंगणी)(रहाते) standing my (हाती)(पलीदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Waiting anxiously