Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3773 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13eviii (A02-02-13e08) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Mutual assistance

[16] id = 3773
कडू सरु - Kadu Saru
शेजारीण बोल नको उदासी बाई होऊ
कन्हेराची फुल नको साळू तू खाऊ
śējārīṇa bōla nakō udāsī bāī hōū
kanhērācī fula nakō sāḷū tū khāū
Neighbour woman says, woman, don’t feel depressed
Salu*, don’t eat Kanher flowers (poisonous)
▷ (शेजारीण) says not (उदासी) woman (होऊ)
▷ (कन्हेराची) flowers not (साळू) you (खाऊ)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual assistance