Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37656
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37656 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


G:XX-3.5d (G20-03-05d) - With husband’s brother / Cross relationship / Quarrels among brothers-in-law

Cross-references:F:XVII-1.1d (F17-01-01d) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / In the presence of brother-in-law
[3] id = 37656
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-36 start 02:26 ➡ listen to section
रंगीत पाळणा खेळण सराला
सून माझी मालण हाल म्हणती दिराला
raṅgīta pāḷaṇā khēḷaṇa sarālā
sūna mājhī mālaṇa hāla mhaṇatī dirālā
Coloured cradle, he (brother-in-law) is rocking the cradle
My daughter-in-law says, brother-in-law, go away
▷ (रंगीत) cradle (खेळण)(सराला)
▷ (सून) my (मालण)(हाल)(म्हणती)(दिराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Quarrels among brothers-in-law