Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3754
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3754 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.13evi (A02-02-13e06) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Praising qualities

[7] id = 3754
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
सईबाई हाये माझी मेहुणा नाही आपुला
तिच ना गाती गुण कंठ राधचा सुकला
saībāī hāyē mājhī mēhuṇā nāhī āpulā
tica nā gātī guṇa kaṇṭha rādhacā sukalā
For my friend, I have affection but it’s not the same with brother-in-law (her husband)
Singing her praise, Radha’s throat has become dry
▷ (सईबाई)(हाये) my (मेहुणा) not (आपुला)
▷ (तिच) * (गाती)(गुण)(कंठ)(राधचा)(सुकला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Praising qualities