Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37508 by Waghmare Raja

Village: बाचोटी - Bachoti


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[35] id = 37508
वाघमारे राजा - Waghmare Raja
UVS-22-01
दोनवी माझी ववी मारवतीच्या तुर्याला
झोप लागली राजाला
dōnavī mājhī vavī māravatīcyā turyālā
jhōpa lāgalī rājālā
My second song is for Maruti*’s turban
My King has fallen asleep
▷ (दोनवी) my (ववी)(मारवतीच्या)(तुर्याला)
▷ (झोप)(लागली)(राजाला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one