Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3748
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3748 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.13evi (A02-02-13e06) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Praising qualities

[1] id = 3748
उघडे रमा - Ughade Rama
जाते बहिणीच्या गावा नाही झाली माझी भेट
माया बहिणीच्या गुणाची मी तर पदरी देते गाठ
jātē bahiṇīcyā gāvā nāhī jhālī mājhī bhēṭa
māyā bahiṇīcyā guṇācī mī tara padarī dētē gāṭha
I go to my sister’s village, I could not meet her
I always remember my sister-like friend’s good qualities
▷  Am_going (बहिणीच्या)(गावा) not has_come my (भेट)
▷ (माया)(बहिणीच्या)(गुणाची) I wires (पदरी) give (गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Praising qualities