Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37401
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37401 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.3h (H21-05-03h) - Ambedkar / Takes a second wife / To break the caste system

[1] id = 37401
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

जाती हे भेद घालवण्यासाठी भीमान केली ब्राह्मण राणी
गंगाधरीच नितळ पाणी म्हणावी सर्वांनी भीमाची गाणी
jātī hē bhēda ghālavaṇyāsāṭhī bhīmāna kēlī brāhmaṇa rāṇī
gaṅgādharīca nitaḷa pāṇī mhaṇāvī sarvānnī bhīmācī gāṇī
To break the caste system, Bhim* has married Brahmin* queen
The Ganges water is crystal clear, let everybody sing Bhim*’s songs
▷  Caste (हे)(भेद)(घालवण्यासाठी)(भीमान) shouted (ब्राह्मण)(राणी)
▷ (गंगाधरीच)(नितळ) water, (म्हणावी)(सर्वांनी)(भीमाची)(गाणी)
Pour casser le système de castes Bhīm a fait d'une Brahmane sa reine
L'eau du Gange est claire, que tous chantent Ambedkar !
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Brahmin ➡ BrahminsIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To break the caste system