Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37327
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37327 by Sonkamble Makshmi

Village: बाचोटी - Bachoti


F:XV-4.1e (F15-04-01e) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He stands in the Bureau

[9] id = 37327
सोनकांबळे लक्ष्मी - Sonkamble Makshmi
UVS-22-18 start 04:53 ➡ listen to section
हाती सोन्याच घुंगरु माझ्या बंधुच्या कोट्याला
आडते पुसती वाटला एवढा व्यापारी कुठला
hātī sōnyāca ghuṅgaru mājhyā bandhucyā kōṭyālā
āḍatē pusatī vāṭalā ēvaḍhā vyāpārī kuṭhalā
My brother’s jacket has gold cuff-links
Merchants ask each other, who is this rich merchant
▷ (हाती) of_gold (घुंगरु) my (बंधुच्या)(कोट्याला)
▷ (आडते)(पुसती)(वाटला)(एवढा)(व्यापारी)(कुठला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He stands in the Bureau