Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3730
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3730 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13eiii (A02-02-13e03) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Exchange of gifts

[4] id = 3730
कडू सरु - Kadu Saru
सख्या बहिणी परास माझी परायाची बरी
हातामधी चूडा चूडा भिंगायाचा भरी
sakhyā bahiṇī parāsa mājhī parāyācī barī
hātāmadhī cūḍā cūḍā bhiṅgāyācā bharī
More than my own sister, my sister-like friend is better
She makes me put on bangles with mirrors (she buys them for me)
▷ (सख्या)(बहिणी)(परास) my (परायाची)(बरी)
▷ (हातामधी)(चूडा)(चूडा)(भिंगायाचा)(भरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exchange of gifts