Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37268 by Yelewad Indira

Village: बाचोटी - Bachoti


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[12] id = 37268
येलेवाड इंदिरा - Yelewad Indira
UVS-22-04 start 00:06 ➡ listen to section
मरुबाईचा गाडा गर्जला अर्ध्याराती
नगरी नाही चक्क येडा झाला मारवती
marubāīcā gāḍā garjalā ardhyārātī
nagarī nāhī cakka yēḍā jhālā māravatī
Goddess Marubai’s cart (epidemic) came rumbling in the middle of the night
The village is disturbed, Maruti* became mad, he doesn’t know what to do
▷ (मरुबाईचा)(गाडा)(गर्जला)(अर्ध्याराती)
▷ (नगरी) not (चक्क)(येडा)(झाला) Maruti
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one