Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36927
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36927 by Talkhedkar Mangala

Village: मंजीरत - Manjirat


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[39] id = 36927
तालखेडकर मंगला - Talkhedkar Mangala
UVS-17-08 start 01:18 ➡ listen to section
असे माझे भाऊ नको बोलू कडाडणी
एका खांबाची जोडणी
asē mājhē bhāū nakō bōlū kaḍāḍaṇī
ēkā khāmbācī jōḍaṇī
Don’t talk to my brother in such a loud tone
We are like a joint of the same pillar
▷ (असे)(माझे) brother not (बोलू)(कडाडणी)
▷ (एका)(खांबाची)(जोडणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister