Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36844
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36844 by Ambore Kausalya

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


A:II-2.5kiii (A02-02-05k03) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Lakṣmī

[46] id = 36844
अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya
OpenStreetMap GoogleMap
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

UVS-27-32 start 03:13 ➡ listen to section
लकशीमबाई चल शेताला जावू दोघी
सावलीला उभ्या राहू अकोल्याचा डोंगर पाहू
lakaśīmabāī cala śētālā jāvū dōghī
sāvalīlā ubhyā rāhū akōlyācā ḍōṅgara pāhū
Goddess Lakshmi, come, let’s both go to the field
Let’s stand in the shade, let’s look at Akola mountain
▷ (लकशीमबाई) let_us_go (शेताला)(जावू)(दोघी)
▷ (सावलीला)(उभ्या)(राहू)(अकोल्याचा)(डोंगर)(पाहू)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī