Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3660
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3660 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13d (A02-02-13d) - Woman’s social identity / Friendly ties / Attractive songs

[1] id = 3660
कडू सरु - Kadu Saru
बाई तुझ्या न गळ्याचा मला आहे मोठा चटका
वाणीच माझ बाळ अंगणी खेळतो मटका
bāī tujhyā na gaḷyācā malā āhē mōṭhā caṭakā
vāṇīca mājha bāḷa aṅgaṇī khēḷatō maṭakā
Woman, I am very fond of your singing
My dear son is playing in the courtyard, keeping the rhythm on the earthen vessel
▷  Woman your * (गळ्याचा)(मला)(आहे)(मोठा)(चटका)
▷ (वाणीच) my son (अंगणी)(खेळतो)(मटका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attractive songs