Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36581
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36581 by Mane Sakhu

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[40] id = 36581
माने सखु - Mane Sakhu
UVS-10-50 start 07:26 ➡ listen to section
अत्तर तेलाचा वास माझ्या वाड्यात माईना
इंग्लीस पडीत (वाचता) राहिना
attara tēlācā vāsa mājhyā vāḍyāta māīnā
iṅglīsa paḍīta (vācatā) rāhinā
The fragrance of perfumed oil cannot be contained in my house
My brother is educated, he cannot do without reading
▷ (अत्तर)(तेलाचा)(वास) my (वाड्यात) Mina
▷ (इंग्लीस)(पडीत) ( (वाचता) ) (राहिना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”