Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36580
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36580 by Mane Sakhu

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[39] id = 36580
माने सखु - Mane Sakhu
UVS-10-50 start 06:59 ➡ listen to section
आतर तेलाचा वास माझ्या उंबरी खांबाला
या इंग्लीस भांगाला बंधवाच्या माझ्या
ātara tēlācā vāsa mājhyā umbarī khāmbālā
yā iṅglīsa bhāṅgālā bandhavācyā mājhyā
My tall brother smells of perfumed oil
My brother has applied it in the stylish parting of his hair
▷ (आतर)(तेलाचा)(वास) my (उंबरी)(खांबाला)
▷ (या)(इंग्लीस)(भांगाला)(बंधवाच्या) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”