Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36456
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36456 by Kshirasagar Anasabai

Village: वाजाठाण - Vajathan Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy

[22] id = 36456
क्षीरसागर अनसा - Kshirasagar Anasabai
Google Maps | OpenStreetMap
माहेराच्या येशी हिरवा आंबा डौल देतो
भाऊ तुझ्या संपत्तीचा गार वारा मला येतो
māhērācyā yēśī hiravā āmbā ḍaula dētō
bhāū tujhyā sampattīcā gāra vārā malā yētō
In my maher*, green mangoes look beautiful
Brother, I can feel the cool breeze of your wealth
▷ (माहेराच्या)(येशी)(हिरवा)(आंबा)(डौल)(देतो)
▷  Brother your (संपत्तीचा)(गार)(वारा)(मला)(येतो)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is wealthy