Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36431 by Pawar Gaya

Village: इळशी - Ilashi


F:XV-4.1i (F15-04-01i) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His house is impressive

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
F:XVII-2.94 ???
[36] id = 36431
पवार गया - Pawar Gaya
चला सयांनो पाहु माझ्या नानाचा वाडा
नेनंता बंधु नऊलाखाचा तळ खाडा
calā sayānnō pāhu mājhyā nānācā vāḍā
nēnantā bandhu nūlākhācā taḷa khāḍā
Come friends, let’s go and see my brother’s house
My younger brother keeps his valuables in the basement
▷  Let_us_go (सयांनो)(पाहु) my (नानाचा)(वाडा)
▷  Younger brother (नऊलाखाचा)(तळ)(खाडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His house is impressive