Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3631 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13ciii (A02-02-13c03) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Given attention

[17] id = 3631
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मी शेताला नाही बाळाला आधार
शेजारणी साळू तू ठेव बाळावर नदार
jātē mī śētālā nāhī bāḷālā ādhāra
śējāraṇī sāḷū tū ṭhēva bāḷāvara nadāra
I go to the field, nobody to look after my child
Salu*, neighbour woman, please keep an eye on my son
▷  Am_going I (शेताला) not (बाळाला)(आधार)
▷ (शेजारणी)(साळू) you (ठेव)(बाळावर)(नदार)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given attention