Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3629
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3629 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.13ciii (A02-02-13c03) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Given attention

[15] id = 3629
उघडे रमा - Ughade Rama
माय बहिणीच गाव येत कड्याच्या सदारु
माझ्या ना बाळावर तुझी असू दे नदारु
māya bahiṇīca gāva yēta kaḍyācyā sadāru
mājhyā nā bāḷāvara tujhī asū dē nadāru
My elder sister’s village is beyond the ridge
You please keep an eye on my son
▷ (माय) of_sister (गाव)(येत)(कड्याच्या)(सदारु)
▷  My * (बाळावर)(तुझी)(असू)(दे)(नदारु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given attention