Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36048
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36048 by Dawane Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


B:III-1.7 (B03-01-07) - Rām cycle / Pothī, kirtan

Cross-references:A:II-5.3bii (A02-05-03b02) - Labour / Grinding / God’s company / Rām’s name in mind
[10] id = 36048
दवणे भागीरथी - Dawane Bhagirathi
UVS-19-18 start 01:18 ➡ listen to section
हाका मी मारीते हे ग मारोती मारोती
माया घरी समाप्ती रामयाच गीता पोथी
hākā mī mārītē hē ga mārōtī mārōtī
māyā gharī samāptī rāmayāca gītā pōthī
I am calling Maruti*, Maruti*
It is the completion of Ram’s Geeta (sacred) Pothi* in my house
▷ (हाका) I (मारीते)(हे) * (मारोती)(मारोती)
▷ (माया)(घरी)(समाप्ती)(रामयाच)(गीता) pothi
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pothī, kirtan