Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3585
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3585 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13ax (A02-02-13a10) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Together with their family members

[4] id = 3585
कडू सरु - Kadu Saru
जोडिली मायबहिण जुना ना तिचा वाडा
संगती आणिते मी तर मपयीला चुडा
jōḍilī māyabahiṇa junā nā ticā vāḍā
saṅgatī āṇitē mī tara mapayīlā cuḍā
I struck bonds of sisterhood, she has an old house
I take my husband along (to meet her)
▷ (जोडिली)(मायबहिण)(जुना) * (तिचा)(वाडा)
▷ (संगती)(आणिते) I wires (मपयीला)(चुडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Together with their family members