Database design: Bernard Bel
= 35788

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35788 by Sawant

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi

B:VI-6.2b (B06-06-02b) - Satyanārāyaṅa / Celebrations / Worship

Cross-references:B:VI-6.6 (B06-06-06) - Satyanārāyaṅa / Vow
[3] id = 35788
सावंत - Sawant
UVS-24-27 start 01:30 ➡ listen to section
खावूशी वाटला सत्यनारायणाचा भात
केळीच्या मखरात पोथी वाच रघुनाथ
khāvūśī vāṭalā satyanārāyaṇācā bhāta
kēḷīcyā makharāta pōthī vāca raghunātha
Satyanarayan*, I felt like eating your prasad*
Raghunath (son) is reading the Pothi* in the banana canopy
▷ (खावूशी)(वाटला)(सत्यनारायणाचा)(भात)
▷ (केळीच्या)(मखरात) pothi (वाच)(रघुनाथ)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship