Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35773 by Pawar Konda

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


D:X-2.3c (D10-02-03c) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Bright sun of Chaitra

[10] id = 35773
पवार कोंडा - Pawar Konda
UVS-24-21 start 13:07 ➡ listen to section
चैत शिमग्याच ऊन झाल लहूलाही
बाळानी माझ्या नांगरांनी नांगरल कुळवानी वज केली
caita śimagyāca ūna jhāla lahūlāhī
bāḷānī mājhyā nāṅgarānnī nāṅgarala kuḷavānī vaja kēlī
The sun in the month of Chaitra, the sun is scorching hot
My son ploughed with the plough, levelled the land with the harrow
▷ (चैत)(शिमग्याच)(ऊन)(झाल)(लहूलाही)
▷ (बाळानी) my (नांगरांनी)(नांगरल)(कुळवानी)(वज) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bright sun of Chaitra