Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35763
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35763 by Pawar Konda

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


B:VII-5.1j (B07-05-01j) - Surrounding Nature / Rivers / Bhima

[14] id = 35763
पवार कोंडा - Pawar Konda
UVS-24-21 start 03:13 ➡ listen to section
भरली भीमाबाई सर्प मांडूळ आडव गेल पाण्यात
तीन ग याच्या राई राई तुकड
bharalī bhīmābāī sarpa māṇḍūḷa āḍava gēla pāṇyāta
tīna ga yācyā rāī rāī tukaḍa
Bhimabai is overflowing, a Mandul snake crossed the water
She cuts it into small small pieces
▷ (भरली)(भीमाबाई)(सर्प)(मांडूळ)(आडव) gone (पाण्यात)
▷ (तीन) * of_his_place (राई)(राई)(तुकड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhima