Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3576
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3576 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.13aix (A02-02-13a09) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Backing

[2] id = 3576
उघडे रमा - Ughade Rama
जोडीली मायबहिण मी तर पुण्याची सदार
तान्हे माझे गवळणीचा मला बाईचा आधार
jōḍīlī māyabahiṇa mī tara puṇyācī sadāra
tānhē mājhē gavaḷaṇīcā malā bāīcā ādhāra
I struck bonds of sisterhood, she is from Pune
I have the backing of my little daughter
▷ (जोडीली)(मायबहिण) I wires (पुण्याची)(सदार)
▷ (तान्हे)(माझे)(गवळणीचा)(मला)(बाईचा)(आधार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Backing