Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35585
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35585 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


F:XVII-3.4 (F17-03-04) - Feast of bhāubij / Diwali festival

Cross-references:F:XVI-1.7 (F16-01-07) - Sister expects brother’s presents / Domestic animals offered as present
[10] id = 35585
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-10-37 start 05:53 ➡ listen to section
आग दिवाबीळीची दिशी तुम्ही आगाशी दिवा लावा
तु नेणंता माझा बंधु चंद्र वाड्याला नातु नवा
āga divābīḷīcī diśī tumhī āgāśī divā lāvā
tu nēṇantā mājhā bandhu candra vāḍyālā nātu navā
On Diwali* day, light an oil lamp on the terrace
You, my little brother, are a new grandson for this house
▷  O (दिवाबीळीची)(दिशी)(तुम्ही)(आगाशी) lamp put
▷  You younger my brother (चंद्र)(वाड्याला)(नातु)(नवा)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Diwali festival