Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3548 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13av (A02-02-13a05) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Remembrance and wish to meet

[3] id = 3548
कडू सरु - Kadu Saru
जोडीली मायबहिण मला दिसती जिथ तिथ
चुडा का काही माझा हे तर शेताला गेल व्हत
jōḍīlī māyabahiṇa malā disatī jitha titha
cuḍā kā kāhī mājhā hē tara śētālā gēla vhata
I struck bonds of sisterhood, I keep seeing her everywhere
My husband had gone to the field
▷ (जोडीली)(मायबहिण)(मला)(दिसती)(जिथ)(तिथ)
▷ (चुडा)(का)(काही) my (हे) wires (शेताला) gone (व्हत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembrance and wish to meet