Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 354
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #354 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.6dii (A01-01-06d02) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / Sītā suspects. questions the gosāvī

[5] id = 354
उघडे रमा - Ughade Rama
आला भिकशा मागत आंदी रामाच्या वाड्याला
पळ माझ्या दारातला सांगते मपल्या चुड्याला
ālā bhikaśā māgata āndī rāmācyā vāḍyālā
paḷa mājhyā dārātalā sāṅgatē mapalyā cuḍyālā
He first came to Ram’s house to ask for alms
Go away from my door, otherwise I will tell my husband
▷  Here_comes (भिकशा)(मागत)(आंदी) of_Ram (वाड्याला)
▷ (पळ) my (दारातला) I_tell (मपल्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā suspects. questions the gosāvī