Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34984
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34984 by Mandekar Hausa

Village: सविंदणे - Savindane


E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating

Cross-references:E:XIII-1.3l (E13-01-03l) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter’s anger
E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her
[48] id = 34984
मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa
UVS-12-25 start 01:59 ➡ listen to section
लाडकी ग लेक राती उपाशी निजली
उठ ना उठ बाई तुप साखर थिजली
lāḍakī ga lēka rātī upāśī nijalī
uṭha nā uṭha bāī tupa sākhara thijalī
Darling daughter, slept without eating food
Get up, daughter, sugar and ghee* are soaked
▷ (लाडकी) * (लेक)(राती)(उपाशी)(निजली)
▷ (उठ) * (उठ) woman (तुप)(साखर)(थिजली)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s eating