Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34794
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34794 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[55] id = 34794
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-14-84 start 00:16 ➡ listen to section
बहीण भावंडाचा यांचा झगडा राणीवणी
बहिणीच्या डोळा पाणी बंदु चिंतावला मनी
bahīṇa bhāvaṇḍācā yāñcā jhagaḍā rāṇīvaṇī
bahiṇīcyā ḍōḷā pāṇī bandu cintāvalā manī
Brother and sister are quarrelling in the fields
Sister has tears in her eyes, brother says he is worried
▷  Sister (भावंडाचा)(यांचा)(झगडा)(राणीवणी)
▷ (बहिणीच्या)(डोळा) water, (बंदु)(चिंतावला)(मनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them