Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34791
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34791 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


A:II-3.5aiv (A02-03-05a04) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Due behaviour guarantees brother’s esteem

[68] id = 34791
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-14-80 start 02:51 ➡ listen to section
कशी जाते मी उभ्या गल्ली वाजू देईना जोडव
आणी माझ्या बंधवाला कोण बाई लावील आडयव
kaśī jātē mī ubhyā gallī vājū dēīnā jōḍava
āṇī mājhyā bandhavālā kōṇa bāī lāvīla āḍayava
I go through the lane, I don’t let my toe-rings make a noise
Woman, who can dare to blame my brother
▷  How am_going I (उभ्या)(गल्ली)(वाजू)(देईना)(जोडव)
▷ (आणी) my (बंधवाला) who woman (लावील)(आडयव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Due behaviour guarantees brother’s esteem