Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34789
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34789 by Ubhe Mukta

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


E:XIV-3.4 (E14-03-04) - Mother: daughter and son in law / “He is a thief, he took my daughter away”

[12] id = 34789
उभे मुक्ता - Ubhe Mukta
UVS-14-80 start 00:28 ➡ listen to section
जावई आला बाई दरवाजा वाकूनी
गवळण माझी बाई नेली मवना झाकुनी
jāvaī ālā bāī daravājā vākūnī
gavaḷaṇa mājhī bāī nēlī mavanā jhākunī
Woman, son-in-law came through the door, bending
My dear beautiful daughter, he covered her face and took her away
▷ (जावई) here_comes woman (दरवाजा)(वाकूनी)
▷ (गवळण) my daughter (नेली)(मवना)(झाकुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “He is a thief, he took my daughter away”