Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34726
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34726 by Ubhe Mukta

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


E:XIV-2.2i (E14-02-02i) - Daughter’s marriage / Rituals / Grinding turmeric on the millstone

[5] id = 34726
उभे मुक्ता - Ubhe Mukta
start 27:36 ➡ 
जात्या ना इसवरा तिळा ना तांदळा ना याचा घास
आता ना माझी बाई नवरी मोत्यायाचा घोस
jātyā nā isavarā tiḷā nā tāndaḷā nā yācā ghāsa
ātā nā mājhī bāī navarī mōtyāyācā ghōsa
God grindmill, sesame and rice are your feed
Now, my daughter, the bride, is like a cluster of pearls
▷ (जात्या) * (इसवरा)(तिळा) * (तांदळा) * (याचा)(घास)
▷ (आता) * my daughter (नवरी)(मोत्यायाचा)(घोस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grinding turmeric on the millstone