Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3461
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3461 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.12a (A02-02-12a) - Woman’s social identity / Inadequacies / Unable to sing

[4] id = 3461
कडू सरु - Kadu Saru
जिला येईना गळा तिन कशाला गावावा
कशेलीच्या माग वेल काशीचा जावा
jilā yēīnā gaḷā tina kaśālā gāvāvā
kaśēlīcyā māga vēla kāśīcā jāvā
The one who cannot sing, why should she try to sing
Let her follow us like Kashi* creeper climbing Kasheli tree as a support
▷ (जिला)(येईना)(गळा)(तिन)(कशाला)(गावावा)
▷ (कशेलीच्या)(माग)(वेल)(काशीचा)(जावा)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Unable to sing