Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34604 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.2cii (D11-01-02c02) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Bullocks are eating / Grass with dew at early dawn

[41] id = 34604
कडू सरु - Kadu Saru
पाठच्या पार्या राती बैल माझा मेट मोडी
जोडीदाराला मारी हाका पाठच्या पार्याला बैल सोडी
pāṭhacyā pāryā rātī baila mājhā mēṭa mōḍī
jōḍīdārālā mārī hākā pāṭhacyā pāryālā baila sōḍī
Early in the morning, in the dark, my bullock sits down, bending knees
My son calls out to his friend and asks for his bullock
▷ (पाठच्या)(पार्या)(राती)(बैल) my (मेट)(मोडी)
▷ (जोडीदाराला)(मारी)(हाका)(पाठच्या)(पार्याला)(बैल)(सोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass with dew at early dawn