Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34588 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.2cii (D11-01-02c02) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Bullocks are eating / Grass with dew at early dawn

[25] id = 34588
कडू सरु - Kadu Saru
पहाटेच्या पार्या राती बैल चारतो एकुलता एक
कवा येईल घरी जिवा माझ्याईला उचक
pahāṭēcyā pāryā rātī baila cāratō ēkulatā ēka
kavā yēīla gharī jivā mājhyāīlā ucaka
My son, my only child, is grazing the bullocks early in the morning, in the dark
I become restless, when will he come home
▷ (पहाटेच्या)(पार्या)(राती)(बैल)(चारतो)(एकुलता)(एक)
▷ (कवा)(येईल)(घरी) life (माझ्याईला)(उचक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass with dew at early dawn